約 3,969,008 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/45578.html
【登録タグ S Sors VOCALOID 曲 鏡音レン】 作詞:Sors 作曲:Sors 編曲:Sors 唄:鏡音レン 曲紹介 Look up to the sky! It's a bird! It's a plane! Nope, it's Super Len! We're doomed- 歌詞 (動画概要欄より転載) A small boy, a big dream As funny as it may seem They all laughed at him Yet he beat them in a whim He puts on his mask and cape They all stare, their mouths agape No Superman no here he comes He's Super- A normal boy with a normal Life He dreamt about his future wife When out of nowhere he was struck By a weird ray! A coma lasting two, three weeks The Evil is what he now seeks The Superpowers made him strong And paved the way Superstrength and superflight Super hearing all the might Look up to the sky, It's a bird it's a plane And bad guys beware There's a new hero in the air And better not cry, when he deals the pain! So here he comes, he's gonna save the day The bad guys stand no chance, he's gonna make them pay! Look at him go, Look at him fly No legend no it's not a lie No Superman no Here he comes He's Super Len! By day student, it's school time By Night he's going fighting crime The stress is rising, he can't see But he takes responsibility They need him they can't deny The power seen inside his eye They need him everywhere Just watch him in the air Superstrength and superflight Super hearing all the might Look up to the sky, It's a bird it's a plane And bad guys beware There's a new hero in the air And better not cry, when he deals the pain! So here he comes, he's gonna save the day The bad guys stand no chance, he's gonna make them pay! Look at him go, Look at him fly No legend no it's not a lie No Superman no Here he comes He's Super Len! A small boy, a big dream As funny as it may seem They all laughed at him Yet he beat them in a whim He puts on his mask and cape They all stare, their mouths agape No Superman no here he comes He's Super Len! So here he comes, he's gonna save the day The bad guys stand no chance, he's gonna make them pay! Look at him go, Look at him fly No legend no it's not a lie No Superman no Here he comes He's Super Len! コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/fragile-love/pages/46.html
…ツンが死んだ。 安定していたのだが、容態が急変。数時間であんなにも愛しかった人間が動かなくなった…。 俺は何もできなかった…!何も…! ツン母「男さん」 男「…え」 ツン母「ありがとうございました」 男「…」 ツン母「貴方は…何もできなかったと思っていませんか?」 男「…はい」 ツン母「…女っていうのはどれだけ苦しくても、愛する人が居てくれる一瞬があれば…生きていける」 ツン母「あの子には、それがあった」 男「…」 ツン母「私は嬉しく思います。貴方のような方に娘が出会えた事に。…辛いでしょう?」 男「…こういう時は残して逝く方が辛いものですよ」 ツン母「貴方で良かった。…願わくば、その優しさを間違えないように…」 寒い… 寒い… 夜はこんなに 長かっただろうか。 夜はこんなに 寒かっただろうか。 心が揺れる。 心は軋む。 男「そうだ…」 男「海に行こう…」 会いにいこう… ツンに… それは雪の降る海 冬の始まり 雪は体と海を冷やして ゆっくりゆっくり 君に向かって 海に入る 君と還る。 ジャボ… 男「ツン…!」 ザブンッ! 男「ツン!」 波をかきわけて 男「いるんだろ!」 海に還る 男「今…会いに…」 ドブン。 …。 ……。 ………。 波打ち際には 糸の付いた貝と 片方だけの愛の銀と 不格好なマフラーだけ 打ち上げられていた。 badend ~叶わなかった願~ badafter 後日、打ち上げられた遺体はかなり損傷が激しかったが…男くんと確認されたようだ。ツン君の母と男君との母の同意で新しくお墓をたてることにしたらしい。かなり色々と土地の事で霊園の方に無理を言ったらしいが。 そして、今、ある霊園には恋人が眠っている。 息苦しいぐらいに寄り添いあって眠っている。 死をもってしても、二人は分かつことができなかったのかもしれない。 医者「…元気でな」 感想、コメントが作家を育てます。 支障なければほんの一文でも感想を残していただければ幸いです。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/5598.html
ビタミンSUMMER!/Chance Day,Chance Way! ビタミンSUMMER!/Chance Day,Chance Way! アーティスト Liella! 発売日 2022年9月21日 レーベル ランティス CDデイリー最高順位 1位(2022年9月22日) 週間最高順位 1位(2022年9月27日) 月間最高順位 2位(2022年9月) 年間最高順位 29位(2022年) 初動総合売上 22490 累計総合売上 29600 週間1位 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 ビタミンSUMMER! ラブライブ! スーパースター!! 劇中歌 2 Chance Day,Chance Way! 3 ユートピアマジック 4 POP TALKING CD/総合ランキング 週 月日 CDシングル 総合シングル 順位 週/月間枚数 累計枚数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 9/27 1 18304 18304 1 22490 22490 2 10/4 3 3361 21665 6 3361 25851 2022年9月 1 21665 21665 2 25851 25851 3 10/11 4 1226 22891 17 1226 27077 4 10/18 10 1062 23953 1062 28139 5 10/25 8 1228 25181 22 1228 29367 6 11/1 155 25336 155 29522 2022年10月 14 3671 25336 30 3671 29522 7 23/1/24 78 25414 78 29600 配信ランキング ビタミンSUMMER! 週 月日 デジタルシングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 1 9/27 12 2056 2056 Chance Day,Chance Way! 週 月日 デジタルシングル 総合シングル 順位 週/月間DL数 累計DL数 順位 週/月間枚数 累計枚数 1 9/27 19 1700 1700 25 680 680 関連CD Welcome to 僕らのセカイ/Go!! リスタート
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/2476.html
夕焼け ~Fading Day~ / JAKAZiD As time slows down, watch it now the fading day will live forever
https://w.atwiki.jp/bfbcs/pages/21.html
Harvest Day 大きな農場が戦場と化すマップ。芋が大続出し、単なるスナイプ対決になってしまうこともあるマップ。 ポイントは米軍、ロシア軍の両方に与えられている戦車だ。大きな戦力となる戦車は、両陣営に一台しか与えられていない。無駄な使いかたは絶対に許されない。敵陣で降りたりするのはもっての他だぞ。 戦術 戦車無双 戦車を完全にマスターし、「我こそは!」と言う人にオススメ。 開幕直後、援護兵で戦車に搭乗。まずは中央に戦車で向かい、敵を向かい討とう。戦車の基本は 「1shot 1kill」だ。戦車同士で戦う場合は「必中」を狙え! レーザー照準機を応用して… 誘導ミサイルを利用した戦法。良いタイミングで中央のフラッグにミサイルを落とせば、攻めて来た敵戦車を一網打尽に出来る。 かなりの屈辱をプレゼント出来るぞ。 裏取り 有効な裏取りルートはRU基地から伸びている道路だけだ。開幕直後にRU基地からUS基地に回り込み、一気に仕掛けることも可能。 かなりの技術が必要になるが、成功すればフラッグも良好。仲間が敵と交戦中に行けば、成功率も高くなるはずだ。 挑戦してみるのも面白いかもしれない。失敗しても、敵にプレッシャーは与えられるだろう。 Harvest Dayコメント 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/451.html
【Tags A Miku hapi⇒ tH H】 Original Music title 初音ミクの あたまのたいそう English music title Hatsune Miku s Head Exercises Romaji music title Hatsune Miku no Atama no Taisou Music Lyrics written, Voice edition by hapi⇒ Music arranged by hapi⇒ Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you Heartbreaking things, unpleasant things Making you hold your head in distress To improve that mood of yours Let s begin our head exercises So, let s begin our exercises While singing this song Let s begin our head exercises I m singing so I can heal you I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you From morning, feel good shaking your head To evening, always shake your head With this feeling, shake your head Head exercises are fun! To a fast song, shake your head To a slow song, shake doubly fast With this feeling, shake your head Now you re having fun! If at any time You re feeling down, always! Shake your head until those bad things Are all forgotten! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around It s just the start of our head exercises! With your neck out, shake your head Moving it side to side, shake your head Join in the rhythm, shake your hand Head exercises are fun! In front of a mirror, shake your body With vigor, shake your body While shaking your head, shake your body Do some fun exercises! If you meet someone Who s felt something heartbreaking, always! Together, shake your heads To forget all those bad things! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around It s just the start of our head exercises! Heartbreaking things, unpleasant things Making you hold your head in distress To improve that mood of yours It s just the start of our head exercises! Shake your head, shake your body Moving your neck around in any way Get into the rhythm as you shake your head Let the head exercises begin in-in-in-in-in-in-in-in-in-in-in-in iiiiin! So if tomorrow Something heartbreaking happens, then! Shake your head until those bad things Are all forgotten! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around Shaking my head, moving, singing I m Hatsune Miku, I m singing And whenever this song is sung I m Hatsune Miku, I m singing Without hurting it too much Shake your head Kay? Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Tsurai koto toka iya na koto toka Nayami de atama kakaeru Sonna anata no kibun yoku suru Atama no taisou hajimemashou Saa taisou hajimemashou Kono uta o utainagara Atama no taisou hajimemashou Anata no iyashi no tame utaimasu Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Asa kara genki atama o futte Yoru made zutto atama o futte Konna kanji de atama o futte Atama no taisou tanoshii! Hayai kyoku de atama o futte Osoi kyoku de nibai o futte Konna kanji de atama o futte Tanoshii kibun ni na~ru! Moshimo anata ga Ochikondeiru toki wa itsudemo! Atama futte iya na koto Subete wasurete shimaou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama no taisou hajimeyou! Kubi o tate ni atama o futte Kubi o yoko ni atama o futte Rizumu o awase atama o futte Atama no taisou tanoshii! Mae kagami de karada o futte Ikioiyoku karada o futte Atama o mawashi karada o futte Tanoshiku taisou shiyou! Moshimo dareka ni Tsurai koto ga areba itsudemo! Issho ni atama o futte Iya na koto wasusaseyou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama no taisou hajimeyou! Tsurai koto toka iya na koto toka Nayami de atama kakaeru Sonna anata no kibun yoku suru Atama no taisou hajimeyou! Atama o futte karada o futte Kubi o tonikaku mawashite Rizumu ni notte atama o furou Atama no taisou hajimemashou Shoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshosho Shou Tatoe ashita mo Tsurai koto ga atta toshite mo! Atama futte iya na koto Subete wasurete shimaou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama o furi mawashite utau Watashi Hatsune Miku utaimasu Kono uta o utau toki wa Watashi Hatsune Miku utaimasu Kubi o itamenai teido ni Kubi o futte Ne
https://w.atwiki.jp/v-sw/pages/170.html
美月との出会い編 あ、そうだ、お礼言わなきゃ ↓ 病院で診てもらった方がいいよ ↓ スリーサイズは? ↓ 僕が聞きたいだけ ↓ 名前は? ↓ 普通の名前だね ↓ 警察に頼めばなんとかしてくれるよ ↓ いや、そうした方がいい! ※補足 Bad End2は一度Endを見ていることが条件です Bad End2へ ダブルキャスト Topページへ
https://w.atwiki.jp/kairakunoza/pages/66.html
唇を離すと同時に、着メロが部屋に鳴り響く。 私のじゃない。なら… やっぱり、こなたのだ。 「まったく、イイところなのに…ねぇ?こなた。」 「ヒック…うく…えぅ…」 「いいところだったわよね!?こなたぁ!!」 「ギッ!?いだぁっ、いだいよっ、ががみっ」 桜色の乳首を乱暴につねる。あは、気を付けないと潰れちゃうかも。 「どうなの?こなた」 「いゔっ、くぁ、うんっ、いい、いいどごろだっだぁ!」「クスッ、そうよねぇ…ちゅっ…くちゃ…ぴちゅ…」 真っ赤に色付いたそれに、舌をはわす。肌に映えてとってもキレ…まだ鳴ってる。煩いなぁ、一体誰よ? 携帯をひっ掴んで相手を確認すると―――へぇ…面白いじゃない。 ピッ 「あっこなちゃん?そっちにお姉ちゃん行ってないかな?」 「かっ、かがみ!?」 漏れ出た声を聞いたのだろう、こなたは目を見開いて、私の挙動を見つめている。 「ええ、来てるわよ」 「えっ…お姉ちゃん?なんだ、それならそうと言ってよ~連絡とれないから心配したんだよ?」 「ごめんごめん。ところでつかさ…私、今何してると思う?」 「かがみっ!?ッ────!!」もう片方のサクランボをすり潰して、黙らせる。 ちょっと静かにしててね…こなた。直ぐに騒がせてあげるから 「?そんなの電話じゃ分からないよ?」 「そっか…じゃあ教えてあげる…私ね…今…」 「かがみっ、嫌、ダメぇ!!」 こなたとセックスしてるの 「…………………えっ?」 あは…あははははははは!!言ってやった言ってやったくふふふふ。「えっ?」だって!! 「おっ、お姉ちゃん…セ、セックスて…え…?」 「なに、分からない?性交、愛の営み、古風に言えばまぐわいよ」 「あ、あはは…やめてよそういう冗談。こなちゃんだって困っちゃうよ?」 「あら、経験者の余裕ってやつ?」 「……………」 血の気の引く音が聞こえそう。さぁ、どんな言い訳を歌ってくれるの? 「………けっ、経験者ってなに?からかわないでよ~」 嗚呼…最低。不合格。 「…ちょっと待って」 「え……………うん」 携帯を呆然としているこなの耳に押し付ける。 「これが証拠よ…つかさ」 こなたの乳頭を、指の腹で優しくなぜる。「ふぁっ!?…え…うう…はぁ…か…がみ?…あぅ」 始めはクニクニとしていた感触も、しだいに硬くなってゆき、弾くとぷるぷる振るえた。 「ほら、気を付けてないとつかさに聞こえちゃうわよ?」 モチロンそのつもりだけどね。 「…くっ…んふぅ……っ……ぁ…」 懸命に声をこらえるこなた。 そうそう。レイプされて喜んでる声なんて、恋人に聞かせたくないでしょ? 「こなちゃん?何かあったの?お姉ちゃんが…その…」 「な…何でも…うぁ…ない、よ。アハハ…こん…な…ハァ…冗談に…っひゃあああ!!」 「こなちゃん!?」 口に含んで強く吸うと、我慢できずに叫んでしまった。 続けて舌でぐりぐり押し潰す。甘噛みする度、びくんっと跳ねるのが愉快で堪らない。 「ひうっ、あひ、ああぁ、やめ、かが、んはぁ」 「こなちゃん!何!なんなのぉ…ねぇ…答えてよぉ…」 そろそろいいかな。携帯を戻す。 泣いてる泣いてる。 痛い?痛いわよね、つかさ…でも私はもっと痛かった! 「これでも冗談?」 「もう…もうやめてぇ…お姉ちゃん…話さなかったのは…謝るからぁ…」 「本当に頭悪いのね、つかさ。私は秘密にしてた事を怒ってる訳じゃないの」 「……え……じゃあ…」 「一から十まで言わなきゃ分かんないの?アンタがこなたとしたってコト自体が気に入らないのよ」 「そんな…う…ぁ…」 また泣きだした。 まったく、これからが良いところなのに… こなたの秘裂に指をさし入れる。 「あんっ、あっ、ん……!」あったかい…ぬるぬるして、すごい溢れてる。 「くふっ、あはははははははは!つかさー?こなた、別にアンタじゃなくてもいいみたいよ?私にレイプされてるのにぐちゃぐちゃだし」 「…ヒック……ゥ…エッ…」 つかの忍び泣きをBGMに、深く、激しく出し入れする。淫らな水音が部屋に充満し、こなたの匂いと共に私を窒息させる。 「さっきまであんな目にあってたのに、ちょっと優しくすれば感じるのね。」 「あ……はぁっ、かが…み、んっ、くはぁ、もう…止めて、あぁ、何でも…するから…おねがい…」 何でも?――――なら… 「つかさ。こなたが言いたいことあるって」 嗚咽を漏らし続けるつかさに告げ、いったん携帯を離す。 「何でもするのよね、こなた。なら…つかさよりかがみの方が好きって言いなさい。今この場で」 返事を待たずに携帯を押し付ける。何びっくりしてるの?自分でいったんでしょ 「ほら、ちゃんと言えたら止めてあげるから。その方が、少しは操を守った事になるんじゃない?」 こなたは中々言おうとしなかったが、目をつぶると、少しずつ声をだし始めた。 「つ、つかさ…?」 「……こなちゃん?大丈夫?」 「うん、大丈夫。だから…これから言うこと…よく聞いて……あのね…私…」 ワクワクする。つかさは怒るかな?たぶん、泣くんでしょうね… 「…私…私…つ、つか…」 一言一言が、こなたの中のつかさを殺す。 空いた隙間に私を詰めれば…ほら、可愛い人形の出来上がり。 さあ言って!速く速く速く速く速く!!!!! 「…つかさの事…好きだよ…何があっても」 ――――――――えっ? こなたが目を開ける、瞳に今までの脅えがない。むしろ何か―――憐れみが… 気付いた時には携帯に向かって怒鳴っていた。 「いい!?つかさぁ!これからがメーンイベントだから、切ったら駄目よ!!」 指を引き抜くと、自分の陰部とこなたのそれを重ね合わせ、擦り付ける。 「んっ、んんっ、ふぁああっ、つかさ、聞こえてる?今、私とこなたの、大事なところが、ぐちゃぐちゃ擦れてるのっ、はぁ…っん」 こなたは変わらぬ双眸で、私をじっと見つめている 「はっ…あっ…あんっ、ふぁ、んああっ、溶けて…混ざっちゃいそう!」 やめて…やめてよぉ。謝るから…そんな風に…見ないで 「あっ、いいっ、いいのぉ、あはっ、つかさっ、私、イッちゃう、こなたとしてイッちゃうよぉ」 ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい、ごめんなさい 「んああっ、んっ、あんっ、あっ、あっ、ふああああああっ!!」 何かが頬を伝っている 顎までいって、ぽろりと放れた ねぇ、こなた この熱くて悲しいの… 何て言うんだったっけ? end コメントフォーム 名前 コメント GJ!! -- 名無しさん (2023-01-12 18 30 31) かがみにとってのbad endかな?これは。 -- 名無しさん (2012-12-27 16 36 40) バッドルート イベント回収しました -- ゲーム脳 (2011-04-10 23 42 31) メーンイベントのところはメインイベント・・・?? ちがかったらサーセンorz みんなにとってのbad endでしたね・・・ 作者さん乙でした!! -- 名無しさん (2010-05-09 20 46 05) せつな過ぎるー! -- 名無しさん (2010-05-06 23 00 16) 三人とも可哀想だザウルス -- 名無しさん (2009-12-03 17 42 28)
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/876.html
Gabriel's Fury [部分編集] blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 Category Unique Item Class Templar Type Grenade Launcher Item Level 27 Require Level 21 Damage Type Physical Field Rate of fire shots/min Interrupt Strength Critical Chance 0% Critical Damage 0% Range m Stun Attack Strength Equip Cost Modification Battery(1) Special Attributes ※上記に画像がないときはアイテム名.jpgでアップロードしてください。 [部分編集] Special Attributes 固定 Affix名 効果 Compelling? Adds 103-106 to Stun Attack Strength Pummeling? Increases Physical Damage by 20% Demonbane? Critical Chance Multipiler(Demons) + 122-135% [部分編集] ・追加画像 関連ページ Beast of Abbadon Unique Templar Weapons
https://w.atwiki.jp/dynamix2ch/pages/91.html
Play A Day 譜面情報 難易度 Casual Normal Hard MEGA GIGA Level 1 5 7 - - ノーツ数 326 414 703 - - スタイル 左トラック 右トラック スライダー ノーマル 楽曲情報 BPM 133 アーティスト名 Mimi ジャンル Electro Pop 長さ 2 37 解禁方法 ストアで購入 攻略情報 譜面・難易度修正情報 コメント欄 名前 コメント